body clock
英 [ˈbɒdi klɒk]
美 [ˈbɑːdi klɑːk]
n. (人体)生物钟
牛津词典
noun
- (人体)生物钟
the natural tendency that your body has to sleep, eat, etc. at particular times of the day
柯林斯词典
- N-COUNT (人体)生物钟,生理时钟
Yourbody clockis the internal biological mechanism which causes your body to automatically behave in particular ways at particular times of the day.- Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.
由于人体生物钟不能迅速对时差作出调整,因而产生了飞机时差反应。
- Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.
双语例句
- Regular exercise is important too-it helps regulate your body clock.
有规律地做些运动也很重要,能够帮你规律你的生物钟。 - I only arrived in London yesterday and my body clock is still on New York time.
我昨天刚到伦敦,而我的生物钟仍然是纽约时间。 - Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.
由于人体生物钟不能迅速对时差作出调整,因而产生了飞机时差反应。 - Whenever you alter the times you get up and go to bed, you're disrupting your body clock.
一旦改变起床和睡觉的时间,就会扰乱你的生物钟。 - Earlier this year, leading scientists from universities including Oxford, Cambridge and Harvard, warned that a lack of sleep can cause severe health problems, such as cancer, heart disease, Type 2 diabetes and obesity, because it upsets the body clock.
今年年初,来自牛津、剑桥和哈佛大学的科学家们警告称,睡眠不足会导致严重的健康问题,比如癌症、心脏病、二型糖尿病和肥胖症等,因为睡眠不足会打乱身体生物钟。 - A growing body of research suggests that paying attention to the body clock, and its effects on energy and alertness, can help pinpoint the different times of day when most of us perform our best at specific tasks, from resolving conflicts to thinking creatively.
越来越多的研究表明,多加重视生物钟及其对人的精力和清醒度的影响有助于我们精确找到大多数人一天中从事具体活动无论是解决矛盾还是创造性思维的最佳时间。 - When the body clock can synchronize the rhythms of its natural processes in response to light and other natural influences, it gives us an edge in daily life, says Kay.
史蒂夫•凯说:当生物钟在光线以及其他自然因素影响下,与生理节奏同步时,它便会为我们的日常生活增添砝码。 - Our body clock, or natural body rhythm, influences our energy and alertness.
我们的生物钟,或者说是生理节奏,会影响我们的精力和灵敏度。 - Bright light is the most powerful way of shifting the body clock, says Professor Foster.
福斯特教授说,明亮的光线是调整生物钟最有效的方法。 - That's when I discovered that our body clock could be controlled externally. '
然后我发现原来我们的生物钟可以从外部控制。